考研英语2010真题初读中的一句话,英语阅读理解翻译添加答案分析考研-4/阅读理解和翻译3456789-4/考的好,96考研-4/考的阅读理解中有一句话太长。考研 英语阅读和翻译标题来源一、2009 考研 英语文章来源选自2011,大逆转》1,《纽约时报》购物中心的费用,阅读纽约时报的第一篇文章,你能创造新习惯吗。

1、96年 考研 英语试题阅读理解中的一句话太长了,看不明白,大家帮我 翻译一下...

代表公司聘请的经理与工人和他们的需求有更直接的关系,但即使是他也没有对工人的那种熟悉的个人理解。然而,在现在正在消失的旧家族企业的更家长式的制度下,雇主经常与他们的工人有这样的个人关系。公司的薪酬行政经理是管理他的员工,了解员工需求的人,但他的工作态度已经不再是被淘汰的家族式企业中雇主与员工的纯粹雇佣关系。

第一句的主要结构是...经理...与...有更直接的关系...在第一句中,actingfor是现在分词作定语,修饰manager。第二句的主要结构是hehad seldomthat...工人的知识...在第二句中,哪个引导定语从句...来修饰以前的familiarpersonalknowledge,而passingaway是现在分词作定语来修饰以前的familybusiness。

2、 英语阅读理解 翻译加答案解析

3、 考研 英语阅读理解和 翻译

考研 英语阅读理解和翻译我想在考研英语而且我不在考场。否则,大部分考生对文章的理解必然是模糊不清的。以下是我为您提供的考研-4/阅读理解练习真题和翻译的内容。我们一起练习吧!世界正在经历mergersandacquisitions的biggestwave ever withed。毫无疑问,从极度活跃的美国到欧洲和每个新兴国家的进程都在加速。许多印度国家都在担忧:“难道不会变成一种不可控制的竞争力量吗?

4、 考研 英语阅读及 翻译题的来源

1,2009考研-4/文章来源选自《2011考研-4/大逆转》1。《纽约时报》的完形填空。看第二篇,科学美国人。你爸爸是谁?

idwhois yourdaddytheanswermaybathedrugstore 4。阅读第三期麦肯锡季刊《教育全球员工》...新问题encarta.msn.com/encyclopedia__6/. Culture.html二,2010考研-4/Reading and翻译2010年知识应用测试的来源:考研-4/完形填空。

5、 考研 英语阅读句子 翻译

不要鄙视自己是一个被习惯支配的不可改变的动物。我们可以通过有意识地培养新习惯来引领自己的改变,与其被归入不可改变的习惯,不如有意识地改变它,而不是引导我们养成新的习惯。这里消失是指蔑视,你可能不明白几个主要单词的意思。浩瀚的宇宙大约是很多很多的数字;Save的意思是“除外”,大约等于except,然而,只有一本关于他的主题的书是sisnowinprint和hisvabstbodofwritingsonmusicsnunknownsavetospecialists,除了专家之外,他的许多印刷和音乐作品都不为人知。


文章TAG:真题  考研  英语  2006  阅读  2006考研英语真题阅读翻译  
下一篇