本节共5道小题,每道2分,共10分。可选题包括:1)若干个对应的题目分成一篇450~550字的文章。问题的内容分为两栏,左栏包含五个问题,右栏包含七个选项。阅读后要求考生根据文章内容和左栏提供的信息,从右栏七个选项中选择五个相关信息。2)小标题对应一篇文章前面的七个一般句子或小标题,长度450~550字。
4、 英语二 翻译是英译汉还是汉译英英语 2英汉翻译翻译段落补充和扩展:英语 1和英语 2的区别如下:1 .考试难度不一样。考研英语 1的考试难度较大,考研英语 2的考试难度相对较小。因为考研英语 1是学位研究生的考试科目,考研英语 2是专业学位研究生的考试科目。前者侧重于学术研究和基础理论研究,对英语的要求较高,后者侧重于专业实践研究,对英语的要求较低,所以英语比英语更难。
第二,考试内容不同。考研英语 1 翻译题目是断句翻译和考研英语 1 翻译题目是整段。考研作文英语 1一般是应用文和漫画作文,考研作文英语 2是应用文和图表文章。正是因为面对的考试群体不同,所以英语 I和英语 II在题型和考试内容上都有明显的不同,这也是考研英语 I和考研英语 II的难点所在。第三,适用范围不同。考研英语 1适用范围大,考研英语 2适用范围小。
5、 英语二 翻译和作文复习用书姜有一套完整的,包括阅读,翻译,作文。这是我在自己短暂的考研复习时间里总结出来的一个快速提高自己翻译水平的方法。练习材料是众所周知的张培基的《中国现代散文选》英译本。很多同学都知道张培基的《中国现代散文选》英译本是练习汉译英的佳作,但并不是每个人都知道如何使用这套书。大部分同学都是先自己采取翻译的方法,再和范文对比。这个方法还不错,但要真正有效,关键在于对比之后的反思和总结。
最好不要做这样的练习。当我们写一篇文章翻译,我们会有收获,而这个收获的关键在于对比范文后的反思和总结。刚开始备考的时候,我也把范文和自己翻译对比了一下,看完就扔了。后来看了翻译之前的一些东西,发现还是没有太大的进步。仔细反思后,发现自己对范文缺乏透彻的理解。于是我花了很多时间研究范文,把范文的每一个短语、句型、用法都一一查了出来,找出它们的详细用法,记录在笔记本和本子上。
6、考研 英语二作文和 翻译写反了首先,我为你感到难过。其次,我告诉你,每个老师只改一个题,所以你这样写是得不到任何分的,改的老师翻译看到全是英文,肯定没有分。改作文的老师看到全是中文,肯定没得分,老师只改一个题,倒霉就是倒霉。去年我们有一次考试,老师对我们提的问题要求严格英语 2 翻译特别缺德的是全文翻译,所以很容易出错,叫我们把题目看清楚,告诉我们说错了就拿不到分了。所以这个估计你得不到任何分数。
文章TAG:写作 翻译 英语 英语二 写作翻译