主语 谓语 宾语 定语 状语 补语,和汉语差不多。当然这些语序也不是一成不变的,比如状语提前修饰整个句子,这要看平时的积累。这里说的句子成分不是一个词,可能是一个句子,并不是所有的句子成分都会出现。如果需要更多的语法知识,可以多提问,共同提高。1.汉语和英语的表达顺序不同。例如,我周一做作业,英语是我周一的作业。2.表达的时候,语序和语序之间的意思要符合你想写的东西,这样你的作文才会掌握基本功。

5、关于 英语句子 语序问题!急

先背基本句型,如主语、谓语、宾语、主语补语。这是陈述句中的助动词。只有两种句式,有些倒装句分为部分倒装句和完全倒装句。正常语序主语-谓语-宾语在宾语从句中陈述语序倒装表示强调等功能。没有固定的语序在真正的口语中,语序没关系,大家都能听懂。不知道这个。虽然在国内会很有用,但是不利于你快速输出英语。语言是需要语感的,所以我就说这么多。

比如有人发言或者报道一篇文章,用来先说内容,再说报道到哪里等等。说话的时候也是习惯先说主要内容,再用一个which,who,where等后续补充。多读英语文章和小说,就渐渐有感觉了。刚开学就彻底排斥中国

6、 英语的 语序应该怎么排

所谓语序是指句子的结构顺序,句子比较复杂。语序的作用是最基本的句子语序如下。who,and when,if引导的宾语从句要用陈述句语序,也就是主语和谓语不用颠倒。例如:I can t describewhatofattthemoment。你能告诉我为什么任何作家死后都不感激教育吗?

7、 英语的 语序为什么和汉语不一样呢?

我相信外国人也想问为什么中国人语序和他们的不一样。语序其实是一种性格和思维方式的体现。比如日本人目的性很强,所以日本人对象第一。不同国家的语言习惯不一样。他们也是反方向开车,当然也是反着说。基本的英语 of 语序是SVO,基本上语序是不能任意改动的,除了少数几首诗;另一方面,有时英语会使用语序的OSV。

与其他印欧语相比,虽然英语的屈折变化大大减少,但名词和动词仍有相当数量的不规则变化和强变化。汉语是一种孤立的语言(分析性语言),不同于印欧语系中很多曲折发展的语言。汉语词汇只有一种形式没有曲折如复数、词性、格、时态。汉语的语素大多是单音节的(洗手-人丢)。语素和语素可以组合成复合词(马 路→路→开 关→开关)。

8、 英语 语序

这个问题要根据不同的情况来讨论:英语“陈述句”,语序“主语在前,谓语在后”,和汉语是一致的。英语的状语(时间、地点、方式、目的、原因)常放在句末,因为状语是次要成分之一。英语的定语,如果不是单个形容词,而是介词短语或定语从句(只要是两个或两个以上词组成的“的”),一般放在被修饰词之后。这个“后置定语”是英语的特色,也是阅读和翻译时需要特别注意的地方。

做/做/曾经做,将要,将要,应该...)移到主语前面形成“question 语序”。如果英语中的状语含有不、不、少、几乎不、只在句首等强调的状语短语,则该句的谓语往往把助动词放在主语之前,形成“倒装句”,这是一种特殊情况,英语“存在句”:Therebe...句式独特,Therebe这两个词可以一起作为句子的谓语,后面的名词(短语)是主语,即“存在”的主语。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:语序  英语  习惯  英语语序不习惯  
下一篇